ABOUT
#우리의무대를지켜주세요 프로젝트에 관하여
About #SAVEOURSTAGES project
1년 넘게 이어지는 팬데믹 시대에 많은 이들이 힘들어하고 있습니다.
모두가 힘들게 버티고 있는 상황에서 유독 인디 대중음악을 위한 라이브 공연장을 돕자고 목소리를 내는 게 사실 조심스럽습니다. 하지만 상대적으로 정부의 지원과 사회의 관심에서 벗어나 있는 소중한 공간들이 사라지고 있는 것을 그냥 보고만 있을 수는 없었습니다. 대한민국의 대중음악이 그 어느 때보다 주목을 받고 있고 전세계적인 슈퍼스타가 연이어 등장하고 있는 것은 정말 기쁜 일입니다. 그러나 대한민국 대중음악의 저력은 몇몇 스타에 한정되는 것이 아니라 크고 작은 라이브 공연장에서 관객과 만나며 성장하고 있는 수많은 뮤지션들로부터 나온다고 믿습니다. 스타가 된 뮤지션도 처음에는 조그마한 라이브 공연장에서 시작했을 것이고, 미래의 스타도 그 공간에서 관객과 만나고 있으며, 다양한 장르의 뮤지션과 관객들이 함께 음악이 주는 행복을 느끼는 곳도 바로 그 공간입니다. 지금은 비록 떨어져 있지만 팬데믹이 물러가면 다시 그 공간에서 함께 할 것을 모두들 기대하고 있을 것입니다.
하지만 안타깝게도 그런 공연장들이 하나 둘씩 사라지고 있다는 소식이 들립니다.
가장 엄격한 방역조치가 적용되어 수익이 발생할 기회를 상실하였음에도 임대료, 인건비 등을 계속 지출해야 하는 상황을 버티기 어렵기 때문입니다. 안 그래도 열악한 환경에서 근근히 지탱해 온 공연장들이 더 이상 버티지 못하고 무너지면 팬데믹이 물러가고 다시 정상적인 생활이 시작되어도 돌아오기 쉽지 않을 것입니다. 그렇기 때문에 해외에서도 인디 라이브 공연장을 지키기 위해 셀럽과 유명 아티스트들이 정부의 지원을 요청하는 목소리를 함께 내고 있고, 국내 관련 업계에서도 정부의 지원과 방역조치의 개선을 절실하게 요청하고 있습니다. 그 희망과 바램이 조금이라도 이루어지기를 간절히 바라고 있습니다만 돌아가는 사정은 그리 만만치 않아 보입니다.
모두 함께 힘을 모아 위기를 극복하기 위한 온라인 페스티벌을 추진합니다.
이런 어려움을 한번에 해결할 여력은 없지만 라이브 공연장을 중심으로 한 인디 음악의 커뮤니티가 계속 되길 바라는 간절한 마음으로 조그마한 힘이라도 보태고자 온라인 공연 페스티발을 추진하고자 합니다. 일정 기간 동안 뮤지션들이 복수의 인디 라이브 공연장에서 공연을 하고 관객들은 티켓을 구입하고 온라인으로 참여합니다. 뜻을 같이 하는 기업이나 단체는 파트너로서 다양한 후원을 통해 함께 할 수 있습니다. 전체 행사는 열린 문화를 추구하는 비영리 단체인 사단법인 코드가 주관합니다. 티켓 판매금과 후원으로 얻은 수익은 사단법인 코드에게는 한푼도 돌아가지 않으며, 행사 진행을 도와주시는 분들의 최소한의 실비에 충당되고 나머지는 참여한 공연장들과 뮤지션들에게 배분되며 여유가 있을 경우 인디 음악 생태계를 위한 기금으로 조성됩니다. 모든 기획 과정과 행사 진행, 수익과 배분은 투명하게 공개될 것입니다.
여러분의 참여가 필요합니다.
첫발을 어렵게 내딛었습니다. 파트너로서 이 행사를 후원해 줄 기업과 단체의 참여가 절실히 필요합니다. 아래 동참하기에 신청을 해주시면 연락을 드리도록 하겠습니다. 댓글을 통해서 응원과 아이디어 제안도 적극적으로 부탁드립니다.
고맙습니다.
Many people are having a hard time in the Pandemic era.
In particular, indie-music is completely losing its place as the independent music venues themselves disappears. Thus, the success of the ‘Save Our Stages’ in the United States gave new hope and warmth to the whole world. The American 'Save Our Stages' campaign provided artists with the opportunity to create music again, and by allowing music to flow back to the venues, it gave great joy to our neighbors and friends who were struggling with COVID-19. K-pop is loved by people all over the world now more than ever, and it has given them a lot of happiness. However, We believe that the potential of Korean music is not limited to a few stars, but can also comes from a lot of musicians who are growing as they meet the audience at the independent music venues.
Unfortunately, however, we hear that these venues in Korea are disappearing one by one.
This is because it’s difficult to endure the situation where rent and labor costs still need to be paid even though the strictest quarantine measures have caused most venues to lose the opportunity to generate revenue.
Therefore, we are all working together to promote an online festival, ‘Save Our Stages’ in Korea to overcome the crisis.
We can’t solve this difficulty all at once, but we took the first step from a desperate desire to preserve the community of indie-music centered on independent music venues. For a week, famous and diverse musicians will perform live music at several independent music venues, and audiences can buy tickets and participate in the festival online.
The entire festival is organized by C.O.D.E., a non-profit organization that pursues an open culture. Code will not receive any profit from this festival. All profits are allocated to the actual cost of the festival and to the independent music venues and musicians who participated in the festival.
We need your help.
Music is a valuable cultural asset that can bring many people together during difficult times and give them comfort and hope. Anyone who loves K-pop, as well as anyone who is interested in indie-music and wants to help them rise, is welcome. You can meet many famous musicians and new musicians who might become k-pop stars in the future at this festival. All you have to do is promote the festival and enjoy it.
1年以上続くファンデミク時代に多くの人々が苦しんでいます。
皆が苦労して支えている状況で、特にインディーズミュージックのためのライブ会場を助けようと声を出すのが実は用心深いんです。しかし、相対的に政府の支援と社会の関心から外れている大切な空間が消えつつあるのを、ただ見ているわけにはいけませんでした。韓国の大衆音楽がいつにも増して注目を集めており、世界中のスーパースターが次々と登場しているのは本当にうれしいことです。しかし、韓国の大衆音楽の底力は、数人のスターに限られるのではなく、大小のライブ会場で観客に会って成長している数多くのミュージシャンから出ると信じています。スターになったミュージシャンも最初は小さなライブ会場から始まったであろうし、未来のスターもその空間で観客に会っており、様々なジャンルのミュージシャンと観客が一緒に、音楽が与えてくれる幸せを感じる場所もまさにその空間です。今は離れていますが、パンデミックが終わったらまたその空間で一緒にすることを皆が期待しているはずです。
しかし、残念ながらそんな会場が少しずつ消えていくというニュースが聞こえてきます。
最も厳しい防疫措置が適用され、収益を生み出す機会が失われたにもかかわらず、賃貸料、人件費などを支出し続けなければならない状況に耐え難いからです。ただでさえ劣悪な環境でかろうじて支えてきた会場がこれ以上耐え切れずに崩壊すると、パンデミックが去り、再び正常な生活が始まっても戻ってくるのは容易ではないと思われます。このため、海外でもインディーズライブ会場を守るために有名芸能人たちが政府からの支援を求める声が相次いでおり、国内関連業界でも政府からの支援や防疫措置の改善を切に要請しています。その希望と望みが少しでも叶うことを心から願っていますが、目下の現象はそんなに甘く見えません。
皆で力を合わせ、危機を克服するためのオンラインフェスティバルを推進します。
このような困難を一度に解決する余力はありませんが、ライブ会場を中心としたインディーズミュージックコミュニティが 続いてほしいという切実な思いから 少しでも力になれるように、オンライン公演フェスティバルを推進しようと思います。一定期間、ミュージシャンが複数のインディーズライブ会場で公演をおこない、観客はチケットを購入してオンラインで参加します。志を一つにする企業や団体はパートナーとして、様々な後援を通じてご一緒できます。イベント全体は、開かれた文化を追求する非営利団体である社団法人「C.O.D.E」が主管します。チケットの販売金と後援で得た収益は社団法人「C.O.D.E」には一銭も回らず、イベント進行を手伝ってくださる方たちの最小限の実費に充てられ、残りは参加した会場とミュージシャンたちに配分され、余裕がある場合はインディーズミュージックの生態系のための基金に助成されます。
すべての企画過程とイベント進行、収益と配分は透明に公開されます。
皆さんの参加が必要です。
第一歩をやっと踏み出しました。パートナーとしてこのイベントを後援してくれる企業と団体の参加が切実に必要です。
下記の「参加」に申し込んでいただければご連絡いたします。コメントを通じて、応援とアイデア提案も 積極的にお願いします。
ありがとうございます。
동참하기 / Participate
스폰서, 미디어, 아티스트, 자원봉사 등 다양한 분야의 참여를 기다리고 있습니다.
We are waiting for your participation in various fields such as sponsors, media, artists, and volunteering.
This is real-time ticket sales information.